No Scream no --- Questions & RéponsesNo Scream no --- Questions & AnswersNo Scream no --- Fragen & AntwortenNo Scream no ---Vragen & Antwoorden

No Scream no --- Questions & RéponsesNo Scream no --- Questions & AnswersNo Scream no --- Fragen & AntwortenNo Scream no ---Vragen & Antwoorden
Pour la Belgique :

Français :

Pourquoi faisons-nous une pétition ?

Le lundi 3 Mars 2008, la tournée des Tokio Hotel à débutée à Forest National en Belgique, mais les fans on eu une très mauvaise surprise quand le concert à commencé... Ho malheur, ils on fait presque tout le concert en Anglais toutes les chansons cultes sont passer à la casserole au désespoir de tous, seul ich bin' nich ich, Reden, Geh, In die nacht et Wir streben niemals aus ont été épargnées ( donc chantées en allemand )... S'il te plaît signe notre pétition pour que ce cauchemar ne se reproduise plus, imagine une seule seconde qu'ils pensent faire la même chose partout désormais ! Oui, je sais se serais assez moche... Alors autant faire quelque chose maintenant, avant que le cauchemar dépasse les frontières Belges et viennent toucher la France, la Suisse et puis toute l'Europe...

Si tu es d'accord avec nous, signe alors notre pétition pour que les chansons en anglais soient beaucoup moins nombreuses ( voir même inexistante ) lors d'un concert Européen... Sa ne te prendra que 30 sec. !


Comment faire pour signer la pétition ?

C'est simple, tu laisses un commentaire sur l'article nommé " No Scream no --- Pétition " avec :

--- la première lettre de ton nom de famille
--- ton prénom
--- ton âge
--- ta ville/ton pays
--- ton adresse e-mail ( au cas où... )

Ex. : F. Loranne ( 16 ans ) Liège ( Belgique ) --- no-scream-no-team@hotmail.com

Mais rassures-toi, tous les commentaires de l'article " No Scream no --- Pétition " ne seront pas validé pour une raison de sécurité :

--- Pour éviter le moindre copier/coller des adresses e-mail.


Pourquoi la pétition n'est-elle pas sur le blog ?

Pour éviter tout copier/coller de la pétition, qui est de toutes façons formellement interdit sans l'accord de tous les signants.

Quelque chose ne te sembles pas très clair ?

N'hésite pas à laissez un commentaire sur cet article avec ta question et nous y répondrons ( sur cet article ou sur ton blog ou encore par e-mail ) avec grand plaisir.





English : --- #

Why do we make a petition ?

Monday March 3rd, Tokio Hotel's tour started at Forest National, in Belgium, but fans had a very very bad surprise when the concert started. Oh my God. They made, nearly all the concert in English, all of the favourite song... Only "ich bin nicht ich", "reden" "geh" "in die nacht" and "wir sterben niemals aus" were sang in German. Please sign our petition for the end of this nightmare. Imagine that, this nightmare will arrive again and everywhere. It will be bad. So, now we can do something. We don't want a new concert in English in France, Swizterland and then, Europe...

If you agree, sign our petition for less songs in English, even none when a european concert. It only takes 30 seconds of your time. Thank You !!


How can you sign the petition ?

You simply let a comment in the article named " No Scream no --- Pétition " with :

--- Your family first letter's
--- Your name
--- Your age
--- Your city/Your country
--- Your email

For exemple : F. Loranne ( 16 years old ) Liège ( Belgium ) --- no-scream-no-team@hotmail.com

But don't worry, all of the comments of this article ( No Scream no --- Pétition ) will not be publish to avoid Copy/Paste of your emails.


Why the petition isn't in that blog ?

To, once again, avoid copy/paste of your email, it's prohibited.


If you have some problems you can contact us on this article, on your blog or on our
mail box.






Deutsch : --- #

Warum machen wir eine Petition?

Am Montag, dem 3. März 2008, die Tournee Tokio Hotel an begonnen in Forest National in Belgien, aber die Fans haben eine sehr schlechte Überraschung gehabt, wenn das Konzert an begonnen ... Unglück machten sie fast das ganze Konzert auf Englisch alle Kultlieder sind, zum Stieltopf, zur Verzweiflung von allen, "ich bin nich' ich", "Reden", "Geh", "In die Nacht", und "Wir sind sterben niemals aus" gespart worden ( also auf deutsch gesungen )... Bitte unterzeichnet unsere Petition sich, damit dieser Alptraum sich nicht mehr reproduziert, vorstellt nur eine Sekunde nur sie gedenken, dieselbe Sache überall zu machen von nun an! Ja weiß ich mich wäre ziemlich häßlich... Etwas dann so jetzt zu machen, bevor der Alptraum die belgischen Grenzen überschreitet und Frankreich, die Schweiz betreffen wird und dann ganz Europa...

Wenn du mit uns einverstanden bist, dann unsere Petition unterzeichnest, damit die Lieder auf Englisch (siehe sogar nicht vorhanden) bei einem Europäischen Konzert viel weniger zahlreich sind,... Es wird dir nur 30 Sekunden nehmen !


Wie zu machen, um die Petition zu unterzeichnen?

Es ist einfach. Du fügst ein Kommenter über den genannten Artikel "No Scream no --- Pétition " hin mit :

--- Der erste Brief deines Familienamens
--- Dein Vorname
--- Dein Alter
--- Deine Stadt / dein Land
--- Deine E-Mail (falls...)

Z.B. : F. Loranne ( 16 Jahre ) Lüttich ( Belgien ) --- no-scream-no-team@hotmail.com

Aber beruhigt ihr, alle Kommentare des Artikels ( No Scream no --- Pétition ) nicht aus einem Sicherheitsgrund für rechtsgültig erklärt werden: Um das Geringste zu vermeiden zu kopieren / E-Mail zu kleben


Warum ist die Petition nicht auf dem blog?

Um alles zu vermeiden zu kopieren/von der Petition zu kleben, die formell von aller Art und Weise verboten ohne das unterzeichnende Abkommen zu alles ist.

Irgendwas sieht dir komisch aus ?

Füge ein Kommentare über dieser Artikel mit deiner Frage und wir werden ( durch diesen Artikel oder auf deinem Blog oder mit einer E-mail ) mit Spass antworten.





Nederlands : --- #


Waarom maken wij een petitie ?

Op maandag 3 maart 2008 begon de tour van Tokio Hotel in Vorst Nationaal in België, maar de fans kregen een clechte verassing wanneer het concert begon... Oh god, bijna heel het concert was in het Engels alle bekendste liedjes waaren in het Engels, behalve ich bin nich' ich, Reden, Geh, In die nacht en Wir streben niemals aus werden bespaard ( dus in het Duits gezongen )... Alsjeblieft teken onze petitie om deze nachtemerrie een nieuw maal niet te laten gebeuren, verbeeld je een seconde maar dat ze overal hetzelfde willen doen ! Ja, het zou echt niet mooi zijn. Dus, laten we NU iets doen, voordat dit de Belgische grenzen voorbijgaat ( het engels-concert ) en het Frankrijk raakt, dan Zwitserland en dan heel Europa...

Als je met ons akkoord bent, teken onze petite zodat de liedjes in het Engels, veel minder zullen voorkomen ( zien zelfs nooit ) in een Europees concert... Dit neemt maar 30 sec. Van je tijd af !



Hoe tekenen ?

Simpel, laat een kommentaar bij het artikel "No Scream no --- Pétition " met :

--- Eerst lettre van je famillie naam
--- Voornaam
--- Leeftijd
--- Stad/Land
--- E-mail adres ( als nodig... )

Bv. : F. Loranne ( 16 jaar ) Luik ( Belgïe ) --- no-scream-no-team@hotmail.com

Maar wees gerust, niet alle kommentaars van het artikel "No Scream no --- Pétition " zullen ge-accepteerd zijn. Voor de veiligheid :

- Om de copy/paste van e-mail adressen te vermijden.



Waarom bevind de petitie zich niet op de blog ?

Om de copy/paste van deze te vermijden, die trouwens verboden is door alle tekenaars.


Lets is je nog niet duidelijk ?

Aarzel niet een kommmentaar te laten op dit artikel met je vraag, wij aantwoorden je klaar en duidelijk (op dit artikel, op je blog of per e-mail) met veel plezier.


Loranne, Manon & Elodie.

Notre Forum --- #

# Posté le mardi 04 mars 2008 10:32

Modifié le lundi 11 août 2008 17:27

No Scream no --- PétitionNo Scream no --- PetitionNo Scream no --- PetitionNo Scream no ---Petitie

Rappel :

--- la première lettre de ton nom de famille
--- ton prénom
--- ton âge
--- ta ville/ton pays
--- ton adresse e-mail ( au cas où... )

Reminder :

Your family first letter's ---
Your name ---
Your age ---
Your city/Your country ---
Your email ---

Erinnerung :

--- Der erste Brief deines Familienamens
--- Dein Vorname
--- Dein Alter
--- Deine Stadt/Dein Land
--- Deine E-Mail ( falls... )

Herinnering

Eerst lettre van je famillie naam ---
Voornaam ---
Leeftijd ---
Stad/Land ---
E-mail adres ( als nodig... ) ---



Loranne, Manon & Elodie.





Pour le moment il y a...
For the moment there...
Zur Zeit gibt es...
Voor het moment dat er...
No Scream no --- PétitionNo Scream no --- PetitionNo Scream no --- PetitionNo Scream no ---Petitie

# Posté le mardi 04 mars 2008 10:57

Modifié le vendredi 19 septembre 2008 19:57

No Scream no --- Petites annonces

No Scream no --- Petites annonces









Nous sommes à la recherche de quelques personnes qui voudraient bien faire un article à propos de notre blog sur leur blog...


En contre-partie, nous mettrons sur cet article...
Un joli lien aux personnes qui ont fait un article pour nous =)

Cette offre n'est valable que si l'article reste bien en ligne







Blog ayant publier un article sur notre blog ( 106 ) :

B-Fan-De-Tokio-B
o0-X-SoTH-X-o0
Jtm-Bill-Kauliitz
Secret-De-People
shr3i-tokio-hotel

X-Th483-Fic-X
T-h-Du-56270
Ptite-Kaulitz33
Tokio-Hotel-74-483
Tokio-Bill2
Chieuse-Et-Gaffeuse
Th-Fur-Das-Leben
JulYaygo
X-TokiioHotel-xD
Buffy006
X-The-Smile-Of-The-Life
Leb-Sein-Traum-x3
Bill07700
Salom3-X
An-Irh-Seite483
Meg1701994
MoiX-VouXx-NouXx
Dauphin02655
Mandin69
Mic74160
Bixxounourss

Notre Forum --- #

# Posté le mercredi 05 mars 2008 09:39

Modifié le dimanche 22 mars 2009 16:43

No Scream no --- Lettre à Gimik

No Scream no --- Lettre à Gimik
Notre demande à bien été reçue, ils nous on fait un article il y a quelques temps.

..."
Tokio Hotel
Les fans se mobilisent !


Depuis quelques semaines, les fans du groupe se mobilisent pour que Bill et sa bande chantent en allemand lors de leurs concerts. A la rédac', on est carrément inondés de mails nous suppliant de diffuser le site de la pétition...

" Bonjour, nous les fans Belges de Tokio Hotel aimerions vous demander un petit service. C'est que dans notre plat pays, ils font leurx concerts en anglais, mais nous les préférons tous en allemand. Et nous aimerions leur faire comprendre pour enfin avoir des concerts en allemand. Leur album anglais s'est bien vendu. Donc, il faut leur faire comprendre via les chiffres de ventes! Le prochain album sortira en deux versions. Ce qu'il faut faire est très simple : acheter soit seulement l'allemand, soit les deux, mais pas l'anglais tout seul. Ainsi, il y aura plus d'albums allemands vendus ! Merci et bisous

Les fans. "

Pour signer la pétition, file sur http://no-scream-no.skyrock.com/ et ajoute ta signature aux autres.
"...

Bien que cet article ai tout pour nous faire plaisir, depuis qu'il est paru, rien n'a énormément changé.
Alors je ne vous demande qu'une chose, contacter divers autres magazines pour que notre messages soit vraiment entendu.

Prochainement, on vous mettra quelques liens à disposition ;-)

# Posté le samedi 29 mars 2008 20:18

Modifié le dimanche 22 mars 2009 16:06

No Scream no --- Manifestation / Rassemblement

No Scream no --- Manifestation / Rassemblement
Dans le cadre de notre pétiton, nous avons décidé d'organiser des manifestations passives qui permettrait de récolter plus de signatures mais aussi pour réaliser une vidéo qui sera envoyée par la suite au groupe.

Une manifestation passive, qu'est-ce ?

C'est une manifestation " silencieuse ", c'est-à-dire pas d'hystérie, pas d'hurlements continus. On peut bien sûr chanter, même danser si on a envie [ >.< ]

Pourquoi allons-nous faire ces manifestations ?

Nous aurons des formulaires sur place ( des fiches pour permettre aux passants de signer notre pétition ), nous pourrons exprimer notre avis sur TH en anglais avec des pancartes et nos voix, cela permettrait aussi de faire des rencontres et de s'amuser. Le fait qu'elles soient passives permettrait aux personnes les plus curieuses de venir voir ce qui se passe et par respect pour elles. Aussi pour les médias qui croient que nous sommes des folles hystériques gamines sans cervelles. On compte leur prouver le contraire !

Quand et où ?

Prochainement, nous vous donnerons une date et un lieu.

Comment nous reconnaître parmis tant de fans ?

Nous aurons un badge avec notre prénom pour nous reconnaître et nous poser des questions si nécessaire.

Pour vous inscrire à l'une des manifestations ...

Il suffit de laisser un commentaire avec votre prénom, votre âge et l'adresse de votre blog ( pour vous contacter plus facilement )... Ensuite donnez nous le nom de la ville où vous irez " manifester "...

Les inscrits pour Liège : ( 12 )

Loranne, 16 ans #
Manon, 16 ans #
Laura, 16 ans #
Chloé, 15 ans #
Justine, 16 ans #
Caroline, 14 ans #
Elodie, 14 ans #
Sophie, 15 ans #
Lilly, 15 ans #
Johanna, 14 ans #
Camille, 14 ans #
Sophie, 14 ans #


Les inscrits pour Bruxelles : ( 35 )

Loranne, 16 ans #
Manon, 16 ans #
Sanae, 16 ans #
Aurore, 15 ans #
Cécilia, 16 ans #
Anastasia, 16 ans #
Caroline, 16 ans #
Valécia, 17 ans #
Mia, 15 ans #
Larissa, 15 ans #
Sabrina, 12 ans #
Valérie, 13 ans #
Cassandre, 15 ans #
Yousra, 12 ans #
Faïsa, 15 ans #
Déborah, 15 ans #
Erika, 13 ans #
Ysaline, 12 ans #
Pauline, 16 ans #
Roxane, 15 ans #
Sarah, 13 ans #
Laeticia, 15 ans #
Cynthia, 16 ans #
Alexia, 14 ans #
Caroline, 17 ans #
Mallaury, 13 ans #
Sally, 15 ans #
Stéphanie, 18 ans #
Eglantine, 17 ans #
Kim, 16 ans #
Melodie, 17 ans #
Sara, 14 ans #
Aurore, 14 ans #
Manon, 13 ans #
Kathy, 44 ans #


Les pancartes crées :

Recto " Deutsch " Verso "Ja"
" No << Scream >> "
" Pas d'anglais S.V.P. "
" Vive l'originalité "

D'autres sont en cours de création, nous en auront plus ou moins 6. Si vous avez des idées ou avez envie d'apporter vos propres pancartes ou affiches, n'hésitez pas.


Nous allons demander une autorisation, ne vous inquiètez pas, pas la peine de nous le dire, on sait qu'il en faut une. ;)


Loranne, Manon, Laura ( co-organisatrice ) & Elodie


Notre Forum --- #

# Posté le samedi 26 avril 2008 11:22

Modifié le dimanche 22 mars 2009 16:16